Популярний американський мультфільм іде на кінопоказ в Україну. Малеча просто з нетерпінням очікує на анімовану історію. Як і завжди, на анімацію чекає український дубляж. Цікаво, що один із героїв мультфільму буде розмовляти зі франківським акцентом. Хто озвучить цю стрічку – читайте на Franyk.city.
Кролик Петрик – на перший погляд звичайна лісова тварина. Він бігає городами у пошуках смаколиків, проводить час із родиною та бавиться з іншими звірятами. Проте, у казці є фермер МакГрегорі. Він ретельно охороняє врожай і шукає зручного випадку, щоб поласувати кролятиною. На цьому протистоянні антагоністів і будується наша історія. До речі, «Кролик Петрик» це екранізація повістей британської письменниці Беатріс Поттер.
У зйомках фігурують кадри реальних людей та мальованих персонажів, які на перший погляд зовсім не схожі на анімацію.
З доброю традицією, на стрічку чекає адаптований переклад українською мовою. Озвучують ключових персонажів зірки шоу-бізнесу. До речі, саме наш переклад багато кіноробів визнають найкращим. Адоптацію «Сімпсонів» українською навіть режисер серіалу відмітив. Погодьтеся, цікаво слухати наші типові жарти чи алегорії з вуст іноземних персонажів.
Один з героїв, а точніше героїня – їжачка Гороїжицька буде розмовляти так, ніби все життя прожила в Івано-Франківську. Її озвучує Ірма Вітовська. Актриса має великий досвід роботи у театрі та на телебаченні. Нещодавно, видання «Едіпрес» визнало її «Жінкою року» за досягнення у сфері культури.
Інших персонажів будуть також озвучувати зірки. Відомий комік, телеведучий, нині тренер «Ліги Сміху» Євген Кошовий подарував свій голос власне головному герою, а співачка Оля Цибульська буде говорити за Пташечку з мультфільму.
- 1 перегляд
